Exemples d'utilisation de "ataques" en espagnol avec la traduction "атака"
Traductions:
tous1124
атака297
нападение249
удар150
атаковать74
нападать67
приступ12
критиковать9
действовать8
выпад2
налет1
припадок1
штурм1
ударять1
autres traductions252
Los aliados de Dokubu han respondido con nuevos ataques.
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Algunos ministros renuncian, pero no hay ataques contra las instituciones.
Некоторые министры уходят в отставку, но на институты атаки на производятся.
En el África subsahariana, Nigeria está afrontando ataques terroristas espantosos.
В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
Creemos que tienen un 95% de precisión en los ataques.
Мы считаем, что дошли до 95 процентной точности попадания, когда речь идет об атаках с дронами.
Estos ataques podrían dar lugar a una conflagración regional más amplia.
Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
También es capaz de realizar ataques en más de un país.
А еще она может выполнять атаки в более чем одной стране.
¿Que pasaría si miráramos la distribución del tamaño de los ataques?
Что если изучить распределение масштабов атак?
A TV-6 se le llevó a la sumisión mediante ataques legales.
Под силой правовых атак ТВ6 было обессилено и наконец сдалось.
Obviamente, los ataques terroristas ocurridos a fines de noviembre complican la historia.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Además, podría lanzar ataques contra objetivos israelíes, europeos y estadounidenses a nivel global.
Он также может начать атаки на американские, европейские и израильские объекты по всему миру.
Los terroristas suicidas de mi edad, o menores, me inspiran con sus tremendos ataques.
Когда я вижу взрывы, совершенные смертниками младше меня или моего возраста, я так вдохновляюсь их бесподобными атаками.
También en Irak los ataques estadounidenses se han cobrado las vidas de muchos civiles.
В Ираке атаки американцев тоже унесли жизни многих гражданских жителей.
Y esto quiere decir que esos criminales informáticos tienen medios para costear sus ataques.
И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки.
Esas reacciones ante los ataques terroristas tienen resonancias favorables en la opinión pública estadounidense.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Desafortunadamente, el mayor número de objetivos para tales ataques no está en Medio Oriente.
К несчастью, наибольшее число потенциальных мишеней для таких атак расположено не на Ближнем Востоке.
Lo que importa en realidad es encontrar a los culpables detrás de estos ataques.
Что действительно имеет значение, это поиск людей, стоящих за этими атаками.
Es decir, éste es sólo el primero de los tres ataques que tuvieron lugar allí.
Это первая из трех атак, предпринятых там.
Oriana Fallaci publicó una larga perorata en ese tono poco tiempo después de los ataques.
Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité