Exemples d'utilisation de "aulas" en espagnol

<>
Traductions: tous44 аудитория8 autres traductions36
Las aulas no tienen paredes. В классах нет стен.
Las aulas tienen luz natural. Классы освещаются естественным светом.
Y podemos conectar cúpulas y aulas. И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами.
y que alcanza los bordes de las aulas. и он доходит прямо до края каждого класса.
No se correlacionan con el tamaño de las aulas. Ни с размером классов.
Y en la mayoría de esas aulas no hay hombres. А большинство этих классов - не те места, где можно увидеть мужчин.
13 mil niñas estudian aquí en aulas subterráneas, llenas de escorpiones. 13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
Debemos asegurarnos de que la gente ve que se necesitan hombres en las aulas. Мы хотим, чтобы люди поняли, что школам нужно больше мужчин-учителей.
No está bien escribir este tipo de cosas en las aulas hoy en día. Это не приемлемо писать такие вещи в школах сегодня.
En muchas aulas de hoy en día no se permite escribir nada que sea violento. Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
Estas son las habilidades que deberíamos estar enseñando en las aulas como todas las demás. Эти способности мы должны преподавать в наших школах, так же как все остальное.
Una clase, tres aulas y un sistema de captura de lluvia son cinco mil dólares. здание на три классные комнаты, вместе с системой водозабора обходится в $5000.
La mitad de los niños de estas aulas no tienen padres porque han muerto de SIDA. У половины детей в этой классной комнате нет родителей, так как они умерли от СПИДа.
Los maestros trajeron pizarrones gigantes de PVC a las aulas, así que tuvimos algunas buenas ideas. Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое-что придумали.
Cuando uno va y se sienta en una de estas aulas, al principio es muy raro. Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
Eso significa que el 93% de quienes enseñan a nuestros niños en las aulas de primaria son mujeres. Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины.
Recuerdo sentir claustrofobia mientras caminaba por sus pasillos estrechos e ingresaba en las aulas convertidas en celdas crudas. Я помню, как страдала от клаустрофобии, когда ходила по его узким коридорам и классам, переоборудованным в камеры для жестоких пыток.
La gente se reúne en los laboratorios y los seminarios, pero también en las aulas comunes y las cafeterías. Люди встречаются не только в лабораториях и не семинарах, но и в залах отдыха и в кафетериях.
En ningún caso los garabatos deben ser prohibidos en aulas, salas de juntas o incluso en consejos de guerra. Ни при каких обстоятельствах рисование не должно быть запрещено в классе или на совещании или даже в военном штабе.
También esperan que los niños regresen a sus aulas tras estos recreos y vuelvan a trabajar con un interés renovado. Они также высказывают надежду на то, что после перемены школьники, вернувшись в класс, будут работать с новым энтузиазмом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !