Exemples d'utilisation de "avanzar" en espagnol

<>
Adoptar el Euro y avanzar Бери евро и беги
Debemos avanzar en este asunto. Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении.
Sin perseverancia, no se puede avanzar. Без настойчивости не может быть прогресса.
Avanzar más allá de la Putinomía Выходя за рамки "Путиномики"
¿Como vamos a avanzar con esto? Что же делать?
Para avanzar tenemos que descifrar el código. Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
Con Uribe al mando, Colombia parecía avanzar. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Se debe avanzar mucho para siquiera acercarse. Чтобы приблизиться к этой цели, предстоит сделать еще очень многое.
Puede avanzar o no, pero es llamativamente novedosa: Она может сработать, а может, и нет, но она захватывающе новая:
Esta no es la única manera de avanzar. Это не единственный способ добиться прогресса.
"Quiero avanzar", le responde el delantero de Lille. "Я хочу пойти дальше, - уверяет игрок Лилля.
Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar. У Европы впереди два пути.
Todos los países aspiran al cambio y a avanzar. Каждая страна ждет перемен и движения вперед.
Así que, claramente, esta especie tiene muchos problemas para avanzar. Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
Y usualmente son las normas las que nos impiden avanzar. И, обычно, именно законы сдерживают развитие.
Para lograr avanzar más tendríamos que utilizar tecnología de reproducción. Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
La mejor forma de avanzar es centrarse en lo fundamental. Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
Todos asistieron con el objetivo de avanzar hacia la conclusión. Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы.
La cooperación para obtenerla es la única forma de avanzar. Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !