Exemples d'utilisation de "aviones" en espagnol
El Transition costará como otros aviones pequeños.
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
No vi a ninguno de los aviones estrellarse.
Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра.
Bueno, los aviones a energía solar no son nuevos.
Самолеты на солнечной энергия сегодня - не новость.
Por ejemplo, los aviones no redujeron la demanda de automóviles:
Например, появление самолетов не привело к сокращению спроса на автомобили:
Tenemos aviones, autopistas, diseño de interiores y signos del horóscopo.
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
los aviones podrían haber emitido 345.000 si hubieran despegado.
тогда как самолёты, выбросили бы в атмосферу 345 000, если бы они находились в воздухе.
Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Quizá en los aviones podamos superar un jet lag como ese.
Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов.
Pero luego la siguiente generación de aviones ahorra alrededor de la mitad.
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
Hay trenes, aviones, autos y Bill O'Reilly, que es muy ruidoso.
Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли - он очень шумный!
Esos aviones relativamente ineficientes valen más muertos que vivos para la sociedad.
Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе.
Pero si quieres hablar sobre un proyecto que incluya oxígeno, chicas, aviones.
Однако, будь у вас желание рассказать о своём проекте, в котором есть кислород, девушки, и самолёты -
Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71.
Oriente Medio, una mina de oro en crecimiento de futuros pedidos de aviones.
Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
Bueno, hay toda una comunidad de personas que construye aviones autonómos, o vehículos.
И вот, существует целое сообщество людей, которые строят автономные самолеты, или "летательные аппараты" -
Me dijo que dos aviones se habían estrellado contra el World Trade Center.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité