Exemples d'utilisation de "azúcares" en espagnol

<>
Y que las bacterias se están nutriendo de los azúcares del líquido. Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости.
Hay bacterias ahí que comen los mismos azúcares que los convierten en ácidos. Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты.
Los hongos son recolectados pero algo muy importante el micelio convirtió la celulosa en azúcares de hongos. Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
Son los fluidos de la sangre, que son principalmente agua, pero también anticuerpos, azúcares, hormonas, ese tipo de cosas. Жёлто-зелёная зона - плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного.
En la actualidad, unas fabricas Haber-Bosch muy mejoradas y perfeccionadas y tan enormes, que dejan boquiabierto, no cesan de zumbar, mientras fabrican centenares de miles de toneladas de fertilizantes destinados a enriquecer los cultivos que después pasarán a ser los azúcares, los aceites y la carne de bovino que entran a formar parte de los tallarines, las patatas fritas, la pizza, los burritos y las tartas que nos hacen engordar. Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми.
¿Tiene un sustituto del azúcar? У вас есть заменитель сахара?
Y todo ese tiempo he estado derramando azúcar en la mesa y jugando, en cierta forma, con ella entre mis dedos. В течение всего этого периода я рассыпала сахарный песок на стол и просто играла с ним пальцами.
Tomo el té sin azúcar. Я пью чай без сахара.
Hay azúcar en todas partes. Сахар во всем.
El azúcar se disuelve en agua. Сахар растворяется в воде.
Le gusta el café sin azúcar. Ему нравится кофе без сахара.
Hay algo de azúcar en la bolsa. В сумке есть немного сахара.
Es una historia no edulcorada del azúcar. Это совсем не сахарная история сахара.
Él usa miel en vez de azúcar. Он использует мёд вместо сахара.
"No se le pone azúcar al té verde." "В зелёный чай сахар не кладут".
Este pastel contiene harina, leche, huevos y azúcar. Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.
Un poco de azúcar moreno y un poco. Немного неочищенного тростникового сахара, немного мочи
Descansando sobre el plato había dos bolsitas de azúcar. На блюдце лежали два пакетика сахара.
¿Cómo le gusta el café, con o sin azúcar? Какой Вы любите кофе, с сахаром или без?
Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel. Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !