Exemples d'utilisation de "búsqueda" en espagnol

<>
Traductions: tous351 поиск116 поиски42 autres traductions193
¿O quizás para búsqueda y rescate? А почему и не проводить поисково-спасательные операции?
¡Atención! ¡Comienzan las labores de búsqueda! Внимание! Идут поисковые работы!
Está asociado con la búsqueda de recompensa. Он связан и с поведением при возможных наградах.
La búsqueda de significación es la más potente. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Y así, mi perro de búsqueda y rescate. и у меня собственная собака типа "искатель-спасатель".
También sirve para misiones de búsqueda y rescate. Также на поисковых и спасательных миссиях.
La búsqueda de compromiso también es muy fuerte. Также очень сильное влияние имеет стремление к всепоглощающему занятию.
Analizamos, educamos y propugnamos la búsqueda de objetivos concertados. Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
La Búsqueda de la Felicidad y el Diseño Humano. преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
Está en - está en el motor de búsqueda de Google. Это есть и в поисковом движке Гугл.
Estoy interesado en la búsqueda de vida en el universo. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
Ayudamos con los primeros auxilios, la búsqueda y el rescate. Мы помогли сотрудникам поисково-спасательных служб.
A la búsqueda de la cura del cáncer mamario hereditario Лечение наследственных форм рака молочной железы
De hecho, el motor de búsqueda definitivo debería ser inteligente. В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
Ahora está online, pero él me acompañó en mi búsqueda. Теперь это в интернете, но он выдержал это.
Estamos añadiendo vida, libertad y la búsqueda de la felicidad. Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
y comprar se convierte en mi búsqueda personal de tesoros. и шопинг превращается в охоту за сокровищами.
Los perros participarán en las labores de búsqueda y rescate Кинологи привлечены для поисково-спасательных работ
La búsqueda demencial de ganancias corporativas nos está amenazando a todos. Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем.
¿Qué es la ciencia sino la búsqueda empírica de la verdad? Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !