Exemples d'utilisation de "banalidades" en espagnol

<>
En su programa, François Hollande se limita a incluir banalidades, indicando que el codesarrollo permitirá solucionar el "problema de la migración". В своей программе Франсуа Олланд ограничился банальностями, сказав, что "совместная работа позволит решить нашу проблему иммиграции".
Es lo que ella llamaba la "banalidad del mal". Это то, что она назвала "банальностью зла".
Es el contrapunto a "La banalidad del mal" de Hannah Arendt. Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент.
Cuando se acribillaron a los monjes en las calles de Yangon en 2006, el gobierno indio llamó a negociaciones, murmuró banalidades sobre la reconciliación nacional y se opuso a las sanciones La India también envió a su ministro para el petróleo a negociar un acuerdo energético, dejando en claro que las prioridades reales del país tenían que ver con sus propios intereses económicos nacionales, por delante de su solidaridad con los demócratas birmanos. Индия также послала своего министра нефтяной промышленности, чтобы вести переговоры об энергетических сделках, давая понять, что настоящие приоритеты страны лежат в сфере ее собственных национальных экономических интересов, и они более первостепенны, чем солидарность с бирманскими демократами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !