Exemples d'utilisation de "banca" en espagnol
.dejarían carreras exitosas en la banca de inversión.
которые получали удовольствие от успешной карьеры в корпоративном секторе
¿Qué podemos hacer para fomentar la banca electrónica?
"Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?"
Intenté este ejercicio hace poco, hablando sobre la banca.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
Pero la banca de inversiones debe disminuir mucho, está claro actualmente.
Тем не менее, очевидно, что инвестиционную деятельность нужно существенно ужать.
La banca no ha sido siempre como hoy la pintan los periódicos.
Баковское дело не всегда было таким, как его сейчас описывают в газетах.
Después tuvo la amabilidad de hacer una demostración en una banca afuera.
Но потом она любезно согласилась это продемонстрировать на скамейке снаружи.
Amar Bhide propuso que los bancos comerciales volvieran a la banca "estricta".
Амар Бхайд предложил, чтобы коммерческие банки вернулись к банковской деятельности в узком понимании.
Pienso que es deseable más diversidad en la banca y más competencia.
Я верю, что большое разнообразие в банковской системе и большая конкуренция крайне желательны.
"No podemos volver a rescatar a la UBS", dijo Geiger, experto en banca.
"Мы не сможем спасти UBS во второй раз", - говорит банковский аналитик Гейгер.
Desafortunadamente, los debates actuales sobre la reforma de la banca tienen precisamente estas características.
К сожалению, сегодняшние дебаты о банковской реформе носят аналогичный характер.
Como señala Haldane, "la banca se volvió la gallina de los huevos de oro".
Как указывает Холдейн, "банковское хозяйство становится курицей, несущей золотые яйца".
Las relaciones interbancarias, así como las operaciones de banca de inversión, ya son muy internacionales.
Межбанковские взаимоотношения, такие как инвестиционно-банковские операции, уже чрезвычайно интернациональны.
Si yo lo veo en un juego, sales y te quedas sentado en la banca.
А если это будет во время игры, то ты сядешь на скамейку запасных.
Revertir la enorme automatización de la banca debe ser la principal prioridad de la reforma.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Hans Geiger, el antiguo banquero y posterior profesor de banca en Zurich durante muchos años explica:
Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет:
De hecho, el Partido Nacional Británico de extrema derecha ganó su primera banca de la historia.
Так крайне правая британская национальная партия впервые за всю историю получила свое первое место в парламенте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité