Exemples d'utilisation de "banco mundial" en espagnol

<>
el Banco Mundial, Exxon lo paga. Всемирный банк и сам Эксон заплатили за него.
¿De quién es el Banco Mundial? Чей Всемирный банк?
¿Quién debería liderar el Banco Mundial? Кто должен руководить Всемирным банком?
La inacción democrática en el Banco Mundial Бездействие демократии во Всемирном банке
Las lecciones de China para el Banco Mundial Китайский урок для Всемирного банка
Hay un Banco Mundial, traficantes de armas y la ONU. У нас есть Всемирный Банк, торговцы оружием и ООН.
Estos títeres están hechos de informes del Banco Mundial reciclados. Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Comienzan a llegar desde Washington equipos de funcionarios del Banco Mundial. В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial. Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка.
El financiamiento para el desarrollo se debe dejar al Banco Mundial. Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку.
No escuchen al Banco Mundial, escuchen a la gente del lugar. Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле.
El presidente del Banco Mundial quedó en tercer lugar una vez. Президент Всемирного Банка был один третьеклассник.
Lamentablemente, el Banco Mundial los ha evadido o abordado de manera inadecuada. К сожалению, подход Всемирного банка не учел этих проблем и принял для их разрешения неправильные меры.
Lo mismo es válido para la selección del presidente del Banco Mundial. То же самое верно и в отношении выбора президента Всемирного банка.
Y para el Banco Mundial se salvaron 7,7 millones de vidas. И по данным Всемирного Банка, 7,7 миллионов жизней было спасено.
El mundo necesita al Banco Mundial mucho más que a otro condominio. Всемирный Банк нужен миру гораздо больше, чем еще один кондоминиум.
El sistema amiguista de elección del jefe del Banco Mundial debe desaparecer. Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.
Las altisonantes proclamas se convierten en rumas de estudios rancios del Banco Mundial. Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка.
La debacle de Wolfowitz debe ser un llamado de atención para el Banco Mundial: Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка:
Su herencia incluirá un Banco Mundial firmemente comprometido a lograr un mundo sin pobreza. Частью его наследия является Всемирный банк, твердо преданный идее ликвидации бедности в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !