Exemples d'utilisation de "bandera" en espagnol avec la traduction "флаг"

<>
Esta bandera es muy hermosa. Этот флаг очень красивый.
Esta bandera es muy bonita. Этот флаг очень красивый.
la bandera o la fe? флаг или вера?
Esta es la bandera de Mónaco. Это - флаг Монако.
Casi como el diseño de su bandera. Почти как схема на флаге страны.
Damas y caballeros, esta es la bandera de Indonesia. Дамы и господа, флаг Индонезии.
Y esas son las 12 estrellas de la bandera europea. Их символизируют 12 звезд на Европейском флаге.
Para ellos, el hinduismo es una bandera, no una doctrina. Для них индуизм является флагом, а не доктриной.
Está es mi nueva propuesta para la bandera de Gran Bretaña. Вот - это мое предложение для британского флага.
Delante del dormitorio de los estudiantes extranjeros se quemó una bandera japonesa. Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг.
Yo trotaba detrás, en puntillas, sosteniendo la bandera con mi brazo extendido. Я прыгала за ней - - на носочках, держа флаг на вытянутой руке,
¿Representaban al Islam quienes quemaron la bandera danesa y lanzaron las amenazas? Неужели те, кто жгли датский флаг и угрожали, представляли Ислам?
de manera tal que mi cabeza estaba debajo de la maldita bandera. поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
O se puede llegar a 50 estrellas en una bandera con 13 barras. Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд на флаге с 13 полосками.
Y esto no incluye fusiones o cambios de nombre o cambios de bandera. И это не считая слияний, изменений названий государств и смен флагов.
Como, por ejemplo, el ondeo de la bandera, justo en frente de la veterinaria. Например, вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой.
Un cartel muestra tres ovejas blancas expulsando una oveja negra de la bandera suiza. На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
Esta es la bandera que ondea en el interior de 20 millones de Pastunes. Этот флаг развивается в воображении двадцати миллионов пуштунов,
Esta sería la primera vez que la bandera olímpica sería llevada solamente por mujeres. Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг.
Llegaron al Polo al final de enero de 1912 para encontrar allí una bandera noruega. в конце января 1912 года и обнаружили там норвежский флаг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !