Exemples d'utilisation de "barrio" en espagnol
Es Kibera, el barrio pobre más grande de África oriental.
Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
Esta escuela fue creada por algunas monjas en otro barrio pobre llamado Nakuru.
Эту школу основали монахины в трущобах Накуру.
Básicamente incrusté una computadora en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели.
La primer escuela Parikrma comenzó en un barrio pobre donde había 70.000 personas viviendo bajo la línea de pobreza.
первую школу Парикрма открыли в трущобах, где 70 000 людей живут за чертой бедности.
El problema real es que el sistema autoritario de China tiene poca oposición cuando decide arrasar algún barrio pobre que obstruye la construcción de un nuevo aeropuerto.
Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением, когда решает сравнять с землей трущобы, мешающие строительству нового аэропорта.
En esos días tenía una oficina que limita un barrio pobre, un tugurio urbano, de modo que había un muro de división entre nuestra oficina y el tugurio.
Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами, нас разделяла только стена.
¿Podían tener un Barrio Sésamo palestino?
Возможно, они хотели иметь свою собственную "Улицу Сезам"?
¿Por qué alguien saldría a caminar en un barrio tóxico?
Кто захочет выйти на прогулку в загрязненном районе?
Entonces, la comunidad era un barrio de blancos de clase trabajadora.
В то время в районе жили в основном белые рабочие.
Darías esas horas por las tardes a los estudiantes del barrio.
Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят.
Dice el anuncio de una revista erótica del kiosco de nuestro barrio.
Говорится в рекламе эротического журнала на прилавке соседнего газетного киоска.
Vi incendiarse a casi la mitad de los edificios de mi barrio.
Я видела, как в моем районе сгорела почти половина домов.
Eran las mujeres jóvenes, solteras, las mayores compradoras de casas en el barrio.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité