Exemples d'utilisation de "beben" en espagnol
En su lugar, estas personas beben un poco cada día, esto no es difícil de vender a la población estadounidense.
Наоборот, эти люди немного выпивают каждый день, - кстати, американцев будет нетрудно убедить это делать.
Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Casi todos - independientemente del peso - beben a diario refrescos dulces (70%).
Почти каждый - независимо от веса - пьет сладкие прохладительные напитки каждый день (70%).
un quinto de los niños menores de dos años beben refrescos.
каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу.
Beben agua que saben que está sucia, y contraen cólera, diarrea, ictericia, y mueren.
Они пьют воду, зная, что она загрезнена, они заболевают холерой, диареей или желтухой и они умирают.
En cambio, si la idea de diversión de tus amigos es hacer ejercicio físico, o jugar a los bolos o al hockey, el ciclismo o la jardinería si tus amigos beben un poco, pero no demasiado, y comen bien, y se relacionan, y son dignos de confianza, eso tendrá un gran impacto a largo plazo.
Если же ваш друг больше всего любит физический вид отдыха - боулинг, хоккей, велосипед, работа в саду - если ваши друзья пьют умеренно и питаются правильно, если они люди семейные, доверяют вам и сами вызывают доверие, то это со временем окажет на вас самое большое воздействие.
Soy alguien que ha bebido the los amargos trados de una infancia cuasi desastrosa y emergió no sólo ileso, sino fortalecido.
Что я тот, кто хлебнул в юности - даже хлебнул сполна - испил до дна чашу горького отчаянья, и вышел в итоге не просто не сломленным, но окрепшим.
Y principalmente es salobre, no es apta para beber.
И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
Las sillas están sobre las mesas y el sigue bebiendo, y el bebe mucho.
Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité