Exemples d'utilisation de "bello" en espagnol

<>
Es bello y es funcional. Он красивый и удобный.
En Nueva York, todo es bello. В Нью-Йорке все прекрасно.
Ellos admiraron el bello paisaje. Они восхищались красивым пейзажем.
O el parque más pequeño en Nueva York, el más bello: Или самый маленький парк в Нью-Йорке, самый прекрасный:
Este parque es más bello que aquél. Этот парк красивее того.
¿Cómo podría hacer algo que fuera tan bello como Greta Garbo? Разве я смогу сделать что-то такое же прекрасное, как Грета Гарбо?
Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel. За красивым лицом может скрываться жестокое сердце.
Yo no digo, "Oh, esto sera un bello objeto," o algo asi. Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного.
Pero es realmente muy bello, cuando lo fotografías. И если сфотографировать, то видно, что это очень красиво.
Enfoca lo que es digno, valiente y bello, y lo hace crecer. Стоит сфокусироваться на чем-то достойном, бесстрашном и прекрасном, и эта сила возрастает.
Miren eso tan bello que Chiho nos mostró. Посмотрите на красивую вещь, которую Чихо нам показала.
Lo que ven ahí es el bello trofeo de la copa Louis Vuitton. То, что вы здесь видите, это прекрасный трофей Чемпионата Луи Виттона.
En la siguiente escena, verán un bello coral. В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно.
Transformaremos el universo en algo mucho más rico y bello de lo que es hoy. Мы сделаем Вселенную намного более богатой и прекрасной, чем она есть сейчас.
Tal vez porque España exhibió un fútbol más bello. Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол.
Algunas veces, enfocar lo heroico, bello y digno, sin importar el contexto, puede magnificar estos intangibles de tres formas: Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования:
El patinaje en hielo puede ser elegante y bello. Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
La otra cosa que te muestra es que, aunque existe este bello bosque de coral, no hay peces en la foto. Во-вторых фотография показывает, что несмотря на наличие прекрасного кораллового леса рыбы на фотографии нет.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar. Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Digo que, y lo repito, nada existe si no es por una buena razon, la razon de nuestra bello sueño de esta civilizacion. Я говорю это, повторюсь, ничего не существует, если нет здравого смысла, нашей прекрасной мечты об этой цивилизации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !