Exemples d'utilisation de "bien" en espagnol avec la traduction "здоровый"
Traductions:
tous4811
хорошо725
хороший144
благо72
довольно60
добро34
здоровый25
здорово10
ладный6
autres traductions3735
Sin embargo, realmente no sabemos como manipularlo tan bien.
Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово.
Ha sido bien divertido armar esto y observar hasta dónde puede ir.
Так здорово, видеть, к чему все это привело.
Luego un tercer intento que me recompuso bastante bien, hasta que falló.
А потом - третья попытка, когда меня очень здорово залатали, но кончилось всё плохо.
Lo notable es que sus hermanos, en la misma familia, estaban completamente bien.
Что удивительно - её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы.
La lengua, la laringe y las cuerdas vocales estaban bien, no habían sido afectadas".
Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений."
Con todas las paredes irregulares y toda esa basura por doquier, realmente sonaba muy bien.
Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду, она и вправду звучала здорово.
Y para su asombro, después que se terminó, empezó a hablar como si estuviera perfectamente bien.
и к общему удивлению, по окончании процедуры он заговорил как совершенно здоровый.
Lo más importante es que las familias necesitan ayuda para criar a niños sanos, bien alimentados y educados.
Самое главное - нужно помогать семьям, чтобы они могли вырастить здоровых, полноценно питающихся и образованных детей.
Lo cual está bien si vives en California, pero para el resto de nosotros es como una broma sin gracia.
Это здорово, если живешь в Калифорнии, но для всех остальных - это вроде неудачной шутки.
Una persona mayor con buena salud muy bien puede agradecer un trabajo con jornada parcial, si va acompañado de flexibilidad.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Estimamos que si todo el mundo comiera bien y se moviera lo suficiente, se podrían prevenir un 30% de los cánceres.
Считается, что если бы все люди здорово питались и достаточно двигались, 30% случаев рако можно было бы предотвратить.
Ellas quieren lo mismo que nosotros para nuestros hijos, que sus hijos crezcan bien, con salud, y tengan una vida plena.
Они хотят для своих детей того, что мы хотим для наших детей - чтобы они вырасли успешными, были здоровыми и жили успешной жизнью.
Todavía es mucho lo que la India debe hacer para asegurar que su pueblo sea sano y esté bien alimentado y a salvo.
И все же Индии предстоит многое сделать для того, чтобы гарантировать, что ее люди здоровы, сыты и в безопасности.
Somos pocos, son contados los astronautas a quienes después de largos vuelos todo les haya resultado bien, y una generación sana viene creciendo.
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение.
Para encontrar formas nuevas de ayudar a las personas a mantenerse bien después de la depresión, es necesario entender por qué sigue volviendo ésta.
Поиск новых способов поддержания здорового душевного состояния у людей, перенесших депрессию, требует понимания того, почему депрессия возвращается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité