Exemples d'utilisation de "botas" en espagnol
The Clash llevaban grandes botas militares, no sandalias.
Музыканты Clash носили грубые армейские ботинки, а не сандалии.
Se trata de ponerse botas de agua atravesarla y encontrar el camino.
Цель в том, чтобы надеть галоши, пройти через это болото и найти выход из него.
Se parecía a Mahatma Gandhi - sin el taparrabo y con botas ortopédicas.
Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки.
¡Ahora tengo que quitarme mis zapatos o botas para subirme a un avión!
Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет!
Recuerdo que Tim tenía botas con cordones L.L. Bean y que tratábamos de amarrárselos.
Помню, у сына Джина были ботинки фирмы L.L. Bean на шнурках, мы пытались их зашнуровать.
Me lo ponía sobre las botas y los guantes, y se cerraba alrededor de la cara de manera que quedaba bastante sellado.
Он закрывал ботинки и рукавицы, и я мог натянуть его на лицо и довольно плотно застегнуть.
botas, camisetas, bolsas y originales llaveros contra el fin del mundo que pueden adquirirse en www.e-tap.cz, otra forma de apoyarnos.
Эти вещи можно купить на сайте www.e-tap.cz и тем самым заодно оказать нам поддержку.
En los elegantes centros comerciales de Hong Kong no se oye la marcha de botas militares, pero hay un claro aroma de totalitarismo en el ambiente.
Солдатских ботинок, марширующих среди роскошных торговых пассажей Гонконга, пока не видно, но присутствие духа тоталитаризма уже чувствуется в воздухе.
Tal vez los gastos de capital fueron excesivamente ambiciosos, pero dieron lugar a un rápido crecimiento de las exportaciones y se crearon más de 2.000 puestos de trabajo en la pequeña ciudad de Pirot para fabricar botas para los pescadores europeos y los bomberos de la ciudad de Nueva York, así como productos de caucho técnicos.
Возможно, капитальные расходы были чрезмерно претенциозными, но они запустили быстрый рост экспорта, было создано более 2000 рабочих мест в маленьком городке Пирот по производству обуви для европейских рыбаков и нью-йоркских пожарных, а также резиновой продукции для технических нужд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité