Exemples d'utilisation de "cabezas" en espagnol avec la traduction "ум"
este discurso se les viene automáticamente a la cabeza.
эти истории, они приходят на ум незамедлительно.
Se preguntaba si se había vuelto loca, o perdiendo la cabeza.
Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок.
Sensación y modelo dentro de nuestra cabeza, la realidad es el mundo exterior.
Ощущение и модель у нас в уме, реальность это окружающий мир.
La razón por la que las palabras con R en la tercera posición viene más lentas a tu cabeza no son porque sean improbables, raras o infrecuentes.
Причина того, что слова с R на третьем месте приходят на ум медленнее не в том, что они реже встречаются, менее вероятны или не распространены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité