Exemples d'utilisation de "calentamiento" en espagnol
en un planeta que corre el riesgo de un calentamiento peligroso provocado por nuestro progreso desbocado.
на планете, которая находится в процессе опасного разогрева в ходе нашего стремительного прогресса.
Por ejemplo, además de la actividad magnética solar, el Sol afecta el clima terrestre de diversas maneras, incluyendo el calentamiento ultravioleta de la estratósfera externa, la nucleación de aerosoles y la formación de nubes.
Так, например, помимо магнитной активности, Солнце оказывает воздействие на климат Земли и несколькими другими способами, включая нагревание верхних слоев стратосферы ультрафиолетовым излучением, нуклеацию аэрозолей и облакообразование.
Notablemente, la investigación sugiere que si se invirtiera un total de aproximadamente 9.000 millones de dólares en implementar esta tecnología de nubes blancas artificiales, se podría compensar el calentamiento global de todo el siglo.
(Лодки распыляли бы капли морской воды в облака над океаном, чтобы те отражали больше солнечного света обратно в космос, тем самым уменьшая нагревание Земли).
Un cálculo escalofriante del calentamiento del planeta
Занимательная математика глобального потепления
El problema más grave es el calentamiento planetario.
Наиболее серьезным является глобальное потепление.
El riesgo de sequías también aumenta con el calentamiento:
С потеплением также возрастает риск засух:
¿Es sensato concentrarse en una solución tecnológica para el calentamiento?
Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления?
El del calentamiento planetario es un problema de "bienes públicos".
Глобальное потепление является квинтэссенцией проблемы "общественных благ".
"Sí, el CO2 es la causa del calentamiento del planeta".
"Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
Otra cuestión que cuenta en los antípodas es el calentamiento planetario.
Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление.
¿por qué no elegimos una solución para el calentamiento planetario que de verdad funcione?
почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать?
Más allá del calentamiento, tenemos el problema de que los océanos se están acidificando.
Кроме потепления, существует также проблема повышения кислотности воды в океанах.
Todo el mundo quiere evitar el calentamiento planetario y la pregunta verdadera es la siguiente:
Каждый хочет предотвратить глобальное потепление, и реальный вопрос заключается в следующем:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité