Exemples d'utilisation de "calor específico" en espagnol
Este es un ejemplo de un meteorito real, y pueden ver todo el hierro derretido debido a la velocidad y al calor cuando un meteorito golpea la tierra, y cuanto de el sobrevive y se derrite.
Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
Cada una de estas estrellas representa un evento específico en el mundo real - una cita dicha por alguien, una imagen, un artículo de noticias, una persona, una compañía.
Каждая из этих звезд на самом деле представляет определенное событие в реальном мире - цитату, сказанную кем-то, изображение, новость, человека, общество.
Cuando las paso por mi laboratorio este mapa de calor muestra todo lo que es inteligible.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы.
Y creemos que eso es específico de cada especie, lo que podría explicar el por qué no podemos comunicarnos entre especies.
Мы считаем, что это - характеристика вида животного, что, возможно, объясняет невозможность общения различных видов между собой.
Saben, nací en Brasil y crecí en los años 70 en un clima de tensión política, y me vi obligado a aprender a comunicarme de un modo muy específico - en una suerte de mercado negro de la semiótica.
Я родился в Бразилии и рос в семидесятые, во времена диктатуры, мне также пришлось научиться общаться в своеобразной манере, в манере семиотического черного рынка.
El océano contiene la mayor parte del intercambio de calor del planeta.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
Y en lo profundo de esos océanos en las grietas de la corteza terrestre se filtra el calor del interior de la Tierra y hay una gran diversidad de elementos.
И глубоко под этими океанами тепло просачивается изнутри Земли через трещины в земной коре, и там также имеется большое разнообразие химических элементов.
Obviamente Aristóteles nunca le pregunto a un niño sobre este tema específico, ya que no se molestó en hacer el experimento, y tampoco lo hizo Santo Tomas de Aquino.
Фома Аквинский.
que toman la temperatura del canal y la transforman en este intercambio de calor de 4 grados.
В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник.
El síndrome de Capgras es un trastorno en el que uno experimenta un delirio específico.
Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию.
Y aquí vemos en los donantes uno y cuatro, que son la excepción a los otros dos, esos genes se activan en un subconjunto muy específico de células.
Так точ то, что вы тут видите у донора один и донора четыре, которые отличаются от остальных двух - это эти включенные гены в весьма определенном наборе клеток.
Y la corriente que pasa entre los electrodos genera suficiente calor para mantener la temperatura constante.
При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
Ahora, ésta es la dirección en que las cosas van a moverse porque China tiene un problema muy específico, diferente a Europa y distinto a los Estados Unidos.
Вот так всё будет меняться, поскольку в Китае существует особая проблема - то, чего нет в Европе и США.
Y sentí el calor de su cuerpo y las lágrimas que rodaban por sus mejillas, y empecé a llorar.
Она была такая тёплая, а по её щекам так катились слёзы, что я заплакала.
"¿Qué puedo hacer para lograr ese resultado específico?"
"Что я должен сделать, чтобы добиться этого конкретного результата?"
Los coreanos ponen ladrillos calientes bajo el piso para calentar sus hogares así que el calor se irradia desde el piso.
В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так что тепло исходит непосредственно из-под пола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité