Exemples d'utilisation de "camas" en espagnol avec la traduction "постель"

<>
Escuché sobre mujeres acosadas en sus camas, azotadas en sus burcas, abandonas a la muerte en aparcaderos, quemadas con acido en sus cocinas. Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме.
Por favor, arregle la cama Будьте добры, разложите постель
Él durmió en la cama. Он спал в постели.
¿Todavía están en la cama? Они всё еще в постели?
Dormimos en la misma cama. Мы спали в одной постели.
Tom todavía está en la cama. Том ещё в постели.
Él se murió en la cama. Он умер в своей постели.
Tom está en la cama enfermo. Том находится в постели больной.
El niño estaba durmiendo en la cama. Ребёнок спал в постели.
Él tenía que quedarse en la cama. Он должен был оставаться в постели.
Ella no quiere salir de la cama. Она не хочет уходить из постели.
Pasas un tercio de tu vida en la cama. Мы проводим треть своей жизни в постели.
Me quedé un día más en cama por si acaso. Я остался в постели ещё на день из предосторожности.
A veces no tengo mucha información, como esta cama vacía. Иногда у тебя почти нет информации, а только вот эта пустая постель.
El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama. Он уже три месяца привязан к постели.
¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!" Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
El médico dijo que me tenía que quedar una semana en la cama. Врач сказал, что я должен был оставаться в постели в течение недели.
"Darina y yo nos hablamos con normalidad, lo único es que no compartimos cama, dijo Rychtář. "Дарина и я общаемся совершенно нормально, только мы больше не делим постель", сказал Рихтарж журналу Blesk.
A él le gustaba sentarse en su regazo porque decía que era demasiado doloroso estar en cama. Он любил сидеть у нее на коленях, так как он говорил, что ему больно лежать в своей постели.
Y llegué a este oscuro, laberíntico, departamento en Nueva York, y ella me llamó, ella estaba en cama. И вот, я оказался в ее темной, хаотичной квартире в Нью-Йорке, она меня окликнула, и я увидел, что она в постели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !