Exemples d'utilisation de "caminaban" en espagnol avec la traduction "передвигаться"

<>
.que está caminando por un terreno no estructurado. передвигается по неструктурированному ландшафту.
Esto es una lavandería para una mujer que camina con andador. Это подсобное помещение для женщины, передвигающейся при помощи специальной тележки.
Para generar libertad, hay reglas que ponen obstáculos en el camino del balón y complican su movimiento. Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение.
Aprendiendo a vivir por sí mismas, y tomará un par de años más para dejarlas caminar por sí solas. Обучаясь самостоятельной жизни, им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться.
Este es un camino típico en Rocinha, llamado un beco - de esta manera es como uno se mueve en la comunidad. Это обычный путь в Росинья, который называется "беко" - обычный здесь способ передвижения.
Pero si ustedes fueran una hormiga ultra micoscópica caminado alrededor, ustedes podrían estar caminando en las dimensiones grandes que todos conocemos. Но если бы вы были ультрамикроскопическим муравьем, ползающим по этому пространству, вы бы могли передвигаться не только в крупных измерениях, которые нам так хорошо известны -
Pero si ustedes fueran una hormiga ultra micoscópica caminado alrededor, ustedes podrían estar caminando en las dimensiones grandes que todos conocemos. Но если бы вы были ультрамикроскопическим муравьем, ползающим по этому пространству, вы бы могли передвигаться не только в крупных измерениях, которые нам так хорошо известны -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !