Exemples d'utilisation de "caso" en espagnol

<>
Y ellos son tan sospechosos en decirnos que optimicemos estas pequeñas cosas cerca de límites obviando un problema al que no se le hace caso por conveniencia. Но у меня возникло ощущение, что авторы тоже увлекаются оптимизацией периферийных параметров, а слона посреди зала в упор не замечают.
Consideremos el caso de Bangladesh. Возьмём, например, Бангладеш.
Tomemos un caso particularmente difícil: Возьмём пример, если угодно, особенно трудный для американцев.
Se las considera "caso fortuito". "Невероятное совпадение, вмешательство Господа.
En caso afirmativo, ¿por qué? Если так, то почему?
Ese siempre es el caso. Так всегда было.
Tomemos el caso de Brasil. Рассмотрим Бразилию.
Aquí, el caso es simple. Действия Франции объясняются очень просто.
Tomemos por caso a Japón. Возьмем Японию.
¿Qué harían en este caso? Что делать?
Ya no es el caso. Такого больше нет.
Este no es el caso. Этого не происходит.
Consideremos el caso de Alemania. Возьмём, к примеру, ту же Германию.
Veamos el caso de Afganistán. Давайте обратимся к Афганистану.
¿o terror, según el caso? Или страха, как иногда случается?
¿Importa esto, en todo caso? Хотя, имеет ли это вообще значение?
Sencillamente no les hago caso". Я просто не обращаю внимания.
Y ése no es el caso. Но это не так.
En este caso no hay irracionalidad. Здесь нет никакой асимметрии.
Pero en este caso ¿quién sabe? Но в этой ситуации, как знать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !