Exemples d'utilisation de "categorías" en espagnol

<>
.entre una docena de categorías. в примерно дюжине категорий.
Pueden agruparse en siete categorías. Их можно разделить на семь категорий.
Podemos manejar más categorías que opciones. Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
Las evidencias se clasifican en dos categorías. Доказательства подразделяются на две категории.
Los autos se dividen en tres categorías. Машины делятся на три категории.
Esta capacidad de poner información en categorías. Такая способность делить информацию на категории
Necesitamos una película sobre esas seis categorías. Нам нужен фильм про эти 6 категорий.
Existen dos categorías generales de región-estado. Существует две категории регионов-штатов.
Se puede dividir la RSGE en dos categorías: КСО можно подразделить на две категории:
Los físicos clasifican las partículas en dos categorías. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Clasificar, podemos manejar más categorías con menos opciones; разбивайте на категории - они уменьшают выбор;
Pero esas categorías hoy significan mucho menos que antes. Но сейчас эти категории значат даже меньше, чем они значили до этого.
Las respuestas a una crisis entran en dos categorías. Ответы на кризис относятся к двум категориям.
La agenda del ATP se divide en tres categorías: План действий ПТР подразделяется на три категории:
Las mamas de estas dos últimas categorías se consideran densas. И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной.
No se de otras categorías, pero todos sabemos como pensar. Я не знаю про другие категории, но все мы знаем, как думать.
Son categorías de cosas, por supuesto, pero son sólo siete. Это, конечно, - целые категории, но их лишь семь.
Y lo que he hecho es organizarlas en varias categorías. И я сделал вот что, я разбил на разные категории.
Para empezar, me gustaría separar las matemáticas en dos categorías. Для начала хочу разбить математику на две категории.
Y, claro, los suizos se dividen en 2 categorías generales: И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !