Exemples d'utilisation de "cinco" en espagnol

<>
No obstante, incluso durante el período de cinco años, un inmigrante disfrutará de mayores derechos. Тем не менее, даже в течение пятилетнего периода, иммигрант будет обладать большими правами.
Los Acuerdos de Oslo, resultado de las conversaciones secretas que había alentado el Gobierno de Noruega y que se habían celebrado en la capital de este país, disponían un período de transición de cinco años durante el cual las fuerzas israelíes se retirarían de la Faja de Gaza y zonas no especificadas de la Ribera Occidental y se establecería una Autoridad Palestina. Соглашения в Осло (ставшие результатом секретных переговоров, стимулировавшихся норвежским правительством и проводившихся в столице этой страны) призывали к пятилетнему переходному периоду, во время которого израильские вооруженные силы должны были выйти из Сектора Газа и из неуказанных областей Западного Берега, и было бы создано палестинское правительство.
¡Cinco a 10 mil años! От 5 до 10 тысяч лет!
Había un equilibrio de cinco lados. Поддерживался пятисторонний баланс.
Y dicen que hasta cinco toneladas. Некоторые говорят о 5 тоннах.
Esencialmente un viaje de cinco años. Путешествие длинной в 5 лет.
Cinco veces más personas en 40 años. в 5 раз больше людей за 40 лет,
Y hay aquí, en verdad, cinco factores. Тут можно выделить четыре группы.
cinco minutos que dedicaré en algo intersante. 5 минут я потрачу просто потому, что это интересно.
En 2006 eran más de cinco millones. В 2006-м - более 5 миллионов.
Un ticket para cinco viajes, por favor. Можно карточку на 5 поездок?
Es una pequeña molécula de carbono cinco. Это очень маленькая пятиуглеродная молекула.
Los niños de cinco años mienten sin reservas. Пятилетние бессовестно лгут.
Mi reloj se adelanta cinco segundos cada día. Мои часы уходят вперёд на 5 секунд каждый день.
El consumo de carne se incremento cinco veces. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
"Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos. Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
Apenas podías ver a cinco pies de distancia. С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах.
Este regalo me llegó hace unos cinco meses. Этот подарок появился у меня 5 месяцев назад.
Actualizamos al valor actual, al cinco por ciento: Чистый дисконтированный доход по ставке 5%:
Intentaría elevar al cuadrado número de cinco dígitos. А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !