Exemples d'utilisation de "clases" en espagnol avec la traduction "класс"
Traductions:
tous675
класс444
занятие28
тип27
сорт10
уровень6
степень6
классная комната5
категория5
классное занятие2
разряд2
autres traductions140
"Quizás deberíamos ponerlos en clases diferentes."
Может, нам следует развести их по разным классам."
Prueban estos ingredientes en las clases de horticultura.
Они пробуют ингридиенты в садоводческих классах.
no poder crecer ni seguir ampliando sus clases medias.
они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс.
Lo jalean los medios de comunicación y las clases intelectuales.
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы.
Incluso hoy, la bomba divide el mundo en dos clases:
Даже в наше время владение атомной бомбой разделяет страны на два класса:
Nuevamente, no esperaba que fuera a usarse en salones de clases.
Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
"Bueno, tenemos cinco clases de 30 a 40 estudiantes cada una.
"У нас пять классов по 30-40 человек в каждом.
Deberíamos recordar esto de nuestras clases de ciencia en la escuela secundaria:
Мы должны были усвоить еще с уроков в старших классах:
El auge alimentó la expansión de las clases medias de América Latina.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке.
Esos niños no están utilizando libros de texto, no están recibiendo clases genéricas.
Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса.
Hasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
Hemos mencionado los estudiantes enseñándose entre sí dentro de un salón de clases.
как мы говорили, ученики учат друг друга на уроке в классе.
Pero es fundamentalmente diferente a lo que ocurre en el salón de clases hoy.
Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе.
En el salón de clases se utilizan artículos simples de laboratorio para realizar experimentos:
Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности:
¿Deberían garantizar explícitamente los pasivos y/o clases de activos de instituciones financieras importantes?
Должны ли они в открытую гарантировать обязательства крупных финансовых институтов и/или классы активов?
Pero no creí que sería algo que de alguna manera penetraría al salón de clases.
Но я даже не предполагал, что оно станет чем-то таким, что сможет проникнуть на урок в классе.
Y algo maravilloso fue que yo también le di clases en primaria a mi hija Madeline.
И что замечательно, так это то, что теперь я учу свою дочь, Маделин, в младших классах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité