Exemples d'utilisation de "cocaína" en espagnol

<>
La cocaína, un problema europeo Есть ли проблема кокаина в Европе?
Tomo cocaína de vez en cuando. Я иногда употребляю кокаин.
Nueces de cajú, camarones y cocaína. Орехи кешью, креветки и кокаин.
La cocaína está de moda porque es atractiva: Кокаин в моде в виду своей привлекательности:
Solucionar el problema de la cocaína es una responsabilidad compartida. Мы все ответственны за решение проблемы употребления кокаина.
¿Cocaína, en un país donde no crece la hoja de coca? Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст?
comprar cocaína que costaba un dólar y venderla en cinco dólares. Можно было продавать - покупать кокаин, который был в его составе, за доллар, а продавать за пять.
Igual la cocaína, una dieta alta en grasas y el estrés emocional. Так же как кокаин, как жирная пища и как стресс.
El quinto quería ser químico para poder establecer un laboratorio de cocaína. Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Por otro lado, las anfetaminas, como la cocaína, son agonistas de la dopamina. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
Los primeros exploradores se frotaban cocaína en los ojos para calmar el dolor. Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
El creciente problema de la cocaína en Europa se debe a varios factores. Растущая проблема кокаина в Европе обусловлена несколькими факторами.
En el año 2005 se decomisó un impresionante 42% de toda la cocaína mundial. В 2005 было арестовано огромное количество кокаина, около 42% всех запасов в мире.
Los líderes europeos deben abordar con seriedad el problema de la cocaína en Europa. Европейским лидерам следует серьезно отнестись к проблеме употребления кокаина в Европе.
El consumo de cocaína va en aumento, especialmente en España, Gran Bretaña e Italia. Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии.
En primer lugar, los usuarios de drogas europeos están pasando de la heroína a la cocaína. Во-первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
El circuito neural es idéntico al de otros desencadenantes adictivos, como el juego o la cocaína. Воздействие на нервную систему идентично воздействию вызывающих привычку стимуляторов, таких как азартные игры или кокаин.
Seis mil personas fueron asesinadas en los últimos 18 meses como consecuencia directa del tráfico de cocaína. Шесть тысяч людей были убиты там за последние 18 месяцев как прямое последствие торговли кокаином.
Una de las ventajas de crack cocaína es que te quedas con una erección por casi cuatro horas. Один из побочных эффектов кокаина - продолжительная эрекция, часа на четыре.
Es más, Colombia dejó de ser la medalla de oro del mundo en materia de producción de cocaína. Кроме того, Колумбия больше не является чемпионом мира по производству кокаина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !