Exemples d'utilisation de "color" en espagnol

<>
Necesito una película en color Мне нужна цветная пленка
El sueño ligero es el color gris. Фаза лёгкого сна - серым.
Siempre encuentro dos, pero del color equivocado. Всегда я нахожу две, Но не правильной масти.
Esto es obviamente una foto a color. Да, это, разумеется, цветная фотография.
Entonces, ¿hay dos perfiles en color negro? Что это:
Ese es el escenario color de rosa. Это сценарий развития событий в радужных тонах.
Cambio de color de la tecnología en África "Окрашивание" африканских технологий
Pequeños bacalaos azules nadando para una pizca de color. Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности.
cada vez que veían un número tenía un color. каждый раз когда они видят число, оно окрашено.
El color azul indica la cantidad de proteína en la orina. Синий - на количество белка в моче.
Los documentos falsificados habían sido impresos en impresoras estándar de color. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Y, tal y como ven, el color naranja simboliza estar despierto. Как можно видеть, оранжевым отмечены фазы пробуждения.
Era un gran pañuelo azul con cuatro círculos de color naranja. Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
Me veían una mujer joven, baja, vestida con un traje color canela. Они смотрели на меня и видели молодую, невысокую женщину в темной одежде.
Pero en los de color azul no encontramos ningún caso de esclavitud. А вот этот голубоватый оттенок - для стран, где мы не смогли найти ни одного случая рабства.
Y la enmarqué con color para que no se confunda con publicidad. Я оформил её в цветные рамки, чтобы её не спутали с рекламой.
Y, ¿querrían ustedes conocer a esas pobres personas, de color beige, si existieran? А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться?
Esto es con lo que hubieran hecho, que es otra foto a color. Их план в конечном итоге привел бы к этому - это еще одна цветная фотография.
Usted ve manzanas de color rojo, amarillo y verde y eso es todo. Вы видите, что есть красные, желтые и зеленые яблоки, и всё.
El color y los efectos de sonido se agregaron para que lo disfruten. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !