Exemples d'utilisation de "comercialmente" en espagnol

<>
Traductions: tous235 коммерческий235
La palabra "defensa" misma evoca la imagen de un Estado nación que está conectado comercialmente al resto del mundo sólo mediante el comercio tradicional. Само слово "защита" создает имидж государства-нации, которое связано коммерческими связями с остальным миром только через традиционную торговлю.
Con un precio elevado de la gasolina, las fuentes alternativas de energía como el etanol y medios de transporte como los automóviles eléctricos serían comercialmente viables. При высокой цене топлива альтернативные источники энергии, такие как этанол и альтернативные виды транспорта, такие как электромобили, могли бы стать жизнеспособными с коммерческой точки зрения.
En otras ocasiones, el refrescante atractivo antiautoritario de programas tales como Los Simpson es explotado comercialmente para fortalecer los imperios globales de medios, como el de Rupert Murdoch. В других случаях живительный анти-авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа-империй, таких как империя Руперта Мэрдока.
Al trabajar en conjunto con los gobiernos, el sector privado y las instituciones de la sociedad civil, los medios africanos pueden convertirse en una fuente de información relevante, comentarios y análisis competentes, y una responsabilidad social constructiva y cooperadora, al tiempo que se mantienen libres, independientes y comercialmente exitosos. Работая в сотрудничестве с правительствами, частным сектором и институтами гражданского общества, африканские СМИ могут стать источником уместной информации, компетентных комментариев и понимания и созидательной и объединенной в общественном смысле ответственности, оставаясь при этом свободными, независимыми и успешными с коммерческой точки зрения.
El otro objetivo es comercial: Другая цель коммерческая:
Pero TiVo es un fracaso comercial. Но TiVo является коммерческим провалом.
¿Cuál es el panorama comercial aquí? Какова же коммерческая картина?
Tienen diferentes recursos, comerciales y militares. У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Pero las empresas comerciales no son filántropos. Но коммерческие фирмы - не благотворительные организации.
Pero su influencia es más comercial que política. Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
Trabajo en el tema de explotación sexual comercial. Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
De hecho, tal vez sean el modelo comercial del futuro. Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего.
Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
- Ahora el arte comercial debe ser escrupuloso, dulce, tener tacto. - Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
Esta es una aplicación comercial de mi trabajo más reciente. Это коммерческое приложения моей последней работы.
Los bancos comerciales de Nigeria ya han emitido bonos internacionales; Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации;
- Bien pero, ¿a lo mejor el arte comercial puede ser bello? - Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
Tal vez hay una conexión, una conexión comercial entre estas organizaciones. Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
un 21 por ciento, aproximadamente, de espacio comercial e industrial disponible. около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
La explotación comercial de las tierras públicas debería seguir siendo prohibida. Государственные земли должны быть закрыты для коммерческих разработок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !