Exemples d'utilisation de "comienzos" en espagnol avec la traduction "старт"

<>
¿Podría catalizar el contratiempo chipriota un nuevo comienzo? Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
¿Un nuevo comienzo para Europa en América Latina? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
Bendecida desde el comienzo con un índice de inflación muy bajo en la zona del euro, la moneda común pronto enfrentó una serie de crisis específicas. После благоприятного старта в условиях очень низкого уровня инфляции в еврозоне, единая европейская валюта вскоре столкнулась с целой серией разовых потрясений.
Exigían un nuevo comienzo para su país - la oportunidad para que las penurias económicas y políticas que soportaron durante los últimos años pasaran a la historia. Люди требовали нового экономического старта - возможности предать истории экономическую и политическую нищету, переживаемую в последние годы.
Los buenos indicadores económicos reforzarán las favorables impresiones iniciales del nuevo gobierno de Angela Merkel, que tuvo un comienzo excelente en la Cumbre de la UE, donde Merkel ayudó a gestionar un arreglo entre Gran Bretaña y Francia sobre el presupuesto de 2007-2013 de la Unión (agregando otros €2 mil millones a la contribución anual de Alemania.) Хорошие экономические сведения укрепят первое благоприятное впечатление от нового правительства Ангелы Меркель, которое получило превосходный старт на саммите ЕС, где Меркель способствовала достижению компромисса между Великобританией и Францией по бюджету Евросоюза (добавив 2 миллиарда Евро к ежегодному вкладу Германии) на 2007-2013 годы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !