Exemples d'utilisation de "compren" en espagnol avec la traduction "купить"

<>
Mencioné automóviles - compren un híbrido. Я говорил об автомобилях - купите гибрид.
"Bueno, pues que compren otros productos". "Да пусть просто купят другой продукт".
Intentaremos convencerlos de que las compren y luego." Мы попытаемся уговорить их купить картины, а потом."
Y que sale en enero, y que espero que todos ustedes compren por triplicado. Она выходит в январе, и я надеюсь, каждый из вас купит ее в трёх экземплярах.
Es por eso que los consumidores, y no me refiero solo a las personas que compran cosas en Safeway, me refiero a las personas en el Ministerio de Defensa que compren algo, o las personas en el "New Yorker" que pueden imprimir tu artículo. Итак, потребители, и я имею ввиду не только тех, кто покупает что-то в Safeway, а людей в Министерстве Обороны, которые могут купить что-нибудь или людей в - ну, вы знаете - в журнале "New Yorker", которые могут напечатать вашу статью.
Ésa es la razón por la que los bonos emitidos por el fondo de rescate de la zona del euro, el Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (FEEF), se cotizan a una prima muy superior a la de la deuda alemana y las gestiones de Klaus Regling, jefe del FEEF, para convencer a China, el Japón y otros países asiáticos de que los compren han sido infructuosas. Именно поэтому торговля бондами, издаваемыми фондом спасения еврозоны, Европейским стабилизационным фондом, происходит со значительной страховой премией, которую можно соотнести с долгом Германии, при этом попытки Клауса Реглинга, главы Европейского стабилизационного фонда, убедить Китай, Японию и другие азиатские страны купить бонды, ни к чему не привели.
La felicidad no se compra. Нельзя купить счастье.
Ella salió a comprar comida. Она вышла, чтобы купить еды.
¿Dónde puedo comprar un boleto? Где я могу купить билет?
Te voy a comprar otra. Я куплю тебе другую.
Quiero comprar un coche nuevo. Я хочу купить новый автомобиль.
Y podría comprar un frigorífico. И он мог бы купить охлаждение.
Te voy a comprar otro. Я куплю тебе другой.
¿Por qué compraste una flor? Зачем ты купил цветок?
¿Qué compraste para tu amigo? Что ты купил своему другу?
¿Por qué lo has comprado? Почему ты это купил?
He comprado un televisor nuevo. Я купил новый телевизор.
Me compré un ratón Microsoft. Я купил майкрософтовскую мышь.
Lo compré por diez dólares. Я купил это за десять долларов.
Le compré un auto nuevo. Я купил ему новую машину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !