Exemples d'utilisation de "compromiso" en espagnol
Traductions:
tous755
обязательство321
компромисс50
договоренность4
компромиссное решение1
autres traductions379
En esa era aparentemente terminada hace tiempo, las iniciativas comunes para Europa eran la regla, y una propuesta franco-alemana normalmente representaba un compromiso aceptable para toda Europa.
В ту, казалось бы, давно прошедшую эпоху, когда общие инициативы в Европе были правилом, франко-германские предложения обычно являлись приемлемым компромиссом для всей Европы.
La segunda es una vida de compromiso:
Второй вид счастливой жизни - это поглощенность любимым занятием:
Reafirmó su compromiso con la seguridad israelí.
Она подтвердила своё стремление обеспечить безопасность Израиля.
La primera medida es un compromiso temprano.
Во-первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров.
De otra forma, el compromiso pierde su relevancia.
В противном случае данная приверженность теряет свою актуальность.
Sólo la persistencia y el compromiso lo lograrán.
Это сделают только настойчивость и приверженность.
La búsqueda de compromiso también es muy fuerte.
Также очень сильное влияние имеет стремление к всепоглощающему занятию.
Pero también hay un compromiso apasionado con la verdad.
Но так же здесь есть неистовая верность истине.
Les pedimos que hicieran caras en tren de compromiso.
Мы попросили их изобразить приверженность профессии.
Pero si usted quiere compromiso, la iniciativa funciona mejor.
Но когда нужно участие, намного лучший результат дает саморегуляция.
El compromiso de China con la estabilidadva en serio.
И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая.
El centro personificará y sostendrá éste nuevo compromiso educacional.
Этот центр будет олицетворять собой новую ориентацию образования.
¿Podría aceptar con agrado el diálogo y el compromiso?
Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
Es ese compromiso el que ahora obliga al gobierno.
И именно этим обязательстовом ныне связано правительство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité