Exemples d'utilisation de "computador" en espagnol
En vez de usarlo en mi computador, lo abrí.
Вместо использования её для компьютера, я просто разобрал её.
¿El computador durará, o lo romperán y lo robarán?
Компьютер останется на месте, или они его разобьют, украдут?
Usarás el computador para estudiar, y no para jugar juegos.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
pero con mi computador puedo comunicarme más ampliamente que nunca antes.
но всё-же при помощи компьютера я могу общаться ещё более широко, чем когда-либо прежде.
Pensaba que sería horrible oír mi propia voz saliendo de un computador.
Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера.
Aquí se puede ver cómo es que el computador comprende el ambiente.
Так, здесь можно увидеть, как компьютер воспринимает пространство вокруг автомобиля.
Pero cada dos semanas, ponen el computador sobre la mesa del comedor.
Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол,
Mi gato se acostumbró a pasearse encima del teclado de mi computador.
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Y el punto de quiebre fue probablemente cuando tuvimos el primer computador.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров.
Un árbitro humano tiene una conversación con otro humano y con un computador.
Человеческий арбитр проводит беседу с человеком и компьютером.
Lo que usted tiene, efectivamente, es que hay un niño manejando el computador.
Фактически за одним компьютером работает один ребенок,
Finalmente llegó la herramienta más avanzada y misteriosa de la Humanidad, el computador.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
Entonces, para mí, ya sea eso, una TV, un iPod, un computador, un celular.
И для меня, если это кино, если это ТВ, Айпод, компьютер, телефон.
Toda esta cantidad de información se lleva al computador que puede hacer dos cosas.
Затем все это огромное количество информации подается в компьютер, а компьютер выполняет два этапа.
Así que ocho minutos y un computador empotrado parecía ser todo lo que necesitaban.
Получается, все, что было нужно - это 8 минут и встроенный компьютер.
Así que si tienen acceso al computador, se enseñarán a ellos mismos, incluida la inteligencia.
Если у них есть доступ к компьютеру, они могут сами научиться всему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité