Exemples d'utilisation de "confiamos" en espagnol avec la traduction "доверять"

<>
No confiamos más en Tom. Мы больше не доверяем Тому.
"Nosotros, las naciones occidentales, no confiamos en ustedes. "Мы, страны запада, вам не доверяем.
No confiamos en que los maestros tengan el juicio suficiente para dejarlos actuar por su cuenta. Мы не настолько доверяем суждению учителей, чтобы позволить им действовать самостоятельно.
Nos confiamos los unos a los otros con la música de cada uno y no podría ser mejor. Мы доверяем музыке друг друга, и все не могло бы быть лучше.
También me preocupaba que mis experimentos de confianza con pequeñas sumas de dinero no capturaran realmente la frecuencia con la que confiamos en extraños. Я беспокоился, что мои эксперименты с доверием с маленькими суммами денег не отражали, как часто мы доверяем свои жизни чужим людям.
Y digo esto como una economista que en los últimos años ha centrado su investigación en qué es lo que pensamos, en quién confiamos y por qué. Я говорю это как экономист, который на протяжении последних нескольких лет проводит исследования на тему того, как мы думаем, кому доверяем и почему.
Pero aún incluso en esta era de Google, TripAdvisor y recomendaciones de Amazon sigue habiendo expertos en los que confiamos más sobre todo cuando hay mucho en juego y la decisión es muy importante. Но все же, даже в наш век Google и таких сайтов как TripAdvisor и советов с Amazon, экспертам своего дела мы доверяем больше всего, особенно когда ставки высоки и решение действительно имеет значение.
No deberías confiar en Tom. Тебе не следует доверять Тому.
Mi jefe confía en mí. Мой начальник мне доверяет.
No confían en los políticos." Они не доверяют политикам".
No confío en los políticos. Я не доверяю политикам.
Aún no confío en Tom. Я всё ещё не доверяю Тому.
Confío en que guardarán silencio. Да, вам можно в этом доверять.
Sencillamente no confío en Tom. Я просто не доверяю Тому.
"Oye, voy a confiar en ti". "Я вам доверяю."
Debo confiar en ellos y viceversa. Я должен доверять ему и наоборот.
Ella no me confió su secreto. Она не доверила мне свой секрет.
Tom no confía en la Policía. Том не доверяет полиции.
Los árabes no confían en ella. Арабы также не доверяют ему.
Todavía no confías en mí, ¿verdad? Ты до сих пор не доверяешь мне, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !