Exemples d'utilisation de "congreso" en espagnol avec la traduction "конгресс"
El Congreso norteamericano resultó paralizado por la política partidaria.
Конгресс США оказался парализован политикой, проводимой в пользу одной партии.
Los acuerdos tienen un apoyo generalizado en el Congreso.
Соглашения пользуются широкой поддержкой в Конгрессе.
En esta ocasión, el Congreso no encontrará muchas lagunas.
Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек.
Fue diputada del congreso nacional cuando no había muchas diputadas.
Она была членом Конгресса в те времена, когда в Конгрессе было мало женщин.
La Biblioteca del Congreso, si quieres considerar la tarea total.
Библиотека Конгресса США, если вы проделаете всю эту муторную работу -
Estaremos contentos de su cooperación para elegir los temas del congreso
Мы будем рады сотрудничеству с Вами при выборе тем Конгресса
Como lo expresa la presentación del presupuesto de Bush al Congreso:
Как изложено в бюджетной заявке Буша Конгрессу:
A continuación, la indecisión del Congreso fue superada por los acontecimientos.
Потом события обогнали нерешительность Конгресса
China, también, sentirá los resultados del nuevo equilibrio en el Congreso.
Китай также почувствует результаты нового баланса сил в Конгрессе.
instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales;
призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование;
El congreso y la prensa debieron haber mantenido al presidente bajo control.
Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Al Congreso de Estados Unidos nunca le ha simpatizado mucho el FMI.
Конгресс Соединенных Штатов никогда особенно не сочувствовал МВФ.
Misión terminada, el Congreso preparado para llegar a un acuerdo sobre Libia
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité