Exemples d'utilisation de "conjunción" en espagnol
Traductions:
tous3
autres traductions3
La crisis de identidad por la que ahora atraviesa Francia está alimentada por la conjunción de muchos factores:
Кризис национальной идеи, волнующий сейчас Францию, подпитывается сочетанием многих факторов:
Los siglos de inculcación del confucianismo fueron tan importantes para el surgimiento de las economías del Asia oriental caracterizadas por el hipercrecimiento como la conjunción del protestantismo y el surgimiento del capitalismo para Occidente.
Столетия насаждения конфуцианства были столь же важны для подъема восточноазиатских держав с их исключительно быстро растущей экономикой, как протестантизм в сочетании с подъемом капитализма - для Запада.
Los economistas Alberto Alesina y Roberto Perotti han mostrado, después de haber controlado varios factores de otra índole, que los países con una desigualdad alta tienden a tener mayor inestabilidad social, en términos, digamos, del número de asesinatos por motivos políticos o el número de personas asesinadas en conjunción con la violencia doméstica masiva.
Экономисты Альберто Алесина и Роберто Перотти продемонстрировали, что после контроля по нескольким другим факторам, страны с высоким уровнем неравенства действительно имеют тенденцию проявлять большую социальную нестабильность, если измерять, скажем, числом политических убийств или количеством людей, убитых в связи с внутренним массовым насилием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité