Exemples d'utilisation de "construímos" en espagnol

<>
Ahora está permanentemente en Viena donde construímos un museo entorno a ella. Сейчас всё это находится в Венне, в специально построенном музее.
Entonces lo construímos primero para África y después nos desplazamos a los extremos. Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь.
Entonces lo que construímos, Ushahidi, consiste en aplicar crowdsourcing a esta información. Вот мы и построили Ushahidi для краудсорсинга такой информации.
Así que para TED realmente construímos un robot, allí está, un prototipo, con la cola. Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
Y en ese momento hicimos un prototipo y construímos, en aproximadamente tres días, un sistema que permitiría a cualquiera con un teléfono celular enviar información y reportes de lo que estaba ocurriendo a su alrededor. И в это время мы спроектировали и построили, примерно за три дня, систему, которая бы позволила любому человеку с мобильным телефоном присылать информацию и отчёты о том, что происходит вокруг.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Incluso construyen su propia infraestructura. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
Lo segundo es que construyen una cultura. Во-вторых, они выстраивают культуру.
Él simplemente construye algunas cosas fantásticas. Он сооружает фантастические вещи.
Imaginemos que podemos construir robots inspirándonos en las plantas. Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Y está construido para cambiar. Она сконструирована для изменения.
Ella no lo hace construyendo silenciosamente una casa por vez. Она не делает это, потихоньку отстраивая дома один за другим.
Así que construimos grandes maquetas. Поэтому мы построили большие модели.
Así que estas empresas construyen oficinas. И эти компании строят офисы.
Bien, ésta teoría dice que el cerebro, crea, construye, una versión del universo. Эта теория говорит, что мозг создаёт и выстраивает свой вариант вселенной,
Así que comienza con construir una mejor trampa, claro. Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots. Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов.
Esto es construido por el cambio físico. Это сконструировано физическим изменением.
En tiempo récord, un equipo de arquitectos y trabajadores de la construcción han diseñado y construido una plataforma mirador para aliviar la frustración - y acercar más a la gente. В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони.
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !