Exemples d'utilisation de "controle" en espagnol avec la traduction "контролировать"
Después de todo, no quieren que los controle alguien que sea capaz y serio a la vez.
В конце концов, они не хотят, чтобы их контролировал кто-то, кто является как способным, так и серьезным.
Como la administración Bush y el mismo Saddam, los insurgentes saben que quien controle el petróleo controla el destino de Irak.
Как и администрация Буша, и в свое время Саддам, бунтовщики понимают, что судьбу Ирака контролирует тот, кто контролирует иракскую нефть.
Es partidario de una economía libre, pero quiere que el Estado controle cómo se asigna la riqueza y quién se beneficia de ella.
Он является сторонником свободной экономики, но хочет, чтобы государство могло контролировать то, как распределяется богатство и кто извлекает из этого пользу.
Me colocaron en un entorno estrictamente controlado.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
Al controlar la tierra, también controla los votos.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar".
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Al controlar la tierra, también controla los votos.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Yo controlo el cerebro para entender cómo funciona.
Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
Son ellos, no Funes, quienes controlan el FMLN.
И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité