Exemples d'utilisation de "controles" en espagnol avec la traduction "контролировать"
Traductions:
tous712
контролировать373
контроль144
контролироваться121
проверять4
autres traductions70
el cirujano se sienta en la consola, y controla el robot con esos controles.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
Si un país es productor de la materia prima en cuestión, puede utilizar controles de las exportaciones para aislar a los consumidores nacionales de los aumentos de los precios mundiales.
Если страна является производителем соответствующих товаров, то для защиты внутренних потребителей от роста мировых цен она может контролировать экспорт.
Aunque perderá con el tiempo su capacidad para controlar la masa de renminbi, como los controles de capitales siguen vigentes, China -a diferencia del Gobierno de Alemania a comienzos del decenio de 1970- puede seguir controlando la oferta de crédito y las entradas de capital extranjero.
Хотя Китай в конечном счете потеряет свою способность контролировать запас ренминби, потому что контроль над капиталом все еще существует, Китай - в отличие от правительства Германии в начале 70-х гг. - все еще может контролировать запас кредита и приток иностранного капитала.
Me colocaron en un entorno estrictamente controlado.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
Al controlar la tierra, también controla los votos.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar".
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Al controlar la tierra, también controla los votos.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Yo controlo el cerebro para entender cómo funciona.
Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
Son ellos, no Funes, quienes controlan el FMLN.
И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité