Exemples d'utilisation de "convenzas" en espagnol avec la traduction "убеждать"

<>
Traductions: tous456 убеждать330 убеждаться126
Ah, para que los convenzas. А, для вас, чтобы их убедить.
Me convenció de su inocencia. Он убедил меня в своей невиновности.
No era necesario convencer al General. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
Gabriel no queda del todo convencido. Габриэль не совсем убежден.
Ciertamente me convencieron a mí también. Эти доводы убедили и меня.
Y hoy los quiero convencer de eso. В этом я и хотел бы вас сегодня убедить.
Yo, por mi parte, no estoy convencido. Я лично в этом не убежден.
A mí no me convencen esos argumentos. Меня не убеждают эти аргументы.
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar? "Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
Estoy convencido de que mi hijo es inocente. Я убеждён, что мой сын невиновен.
No creo que necesitemos ser convencidos de eso. Я не думаю, что нас требуется убеждать.
Pero incluso entonces no estaban convencidos y dijeron: но даже тогда я их не убедил.
y creo que les convenceré mediante la cultura. и я думаю, что смогу убедить вас и через элементы культуры.
Así que espero los haya convencido acerca de esto. Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт
tendrías que convencer a un actuario de que sería seguro. но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
Que es cuando nos convencemos de que una mentira es verdad. Это когда мы убеждаем себя, что ложь - это правда.
Pero ya hay una clara mayoría de serbios convencidos de eso. Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
Convencí a mi mujer para que no comprase una nueva alfombra. Я убедил жену не покупать новый ковёр.
Trabajamos mucho en IDEO tratando de convencer a nuestros clientes de eso. И мы проделываем много работы в IDEO, в попытках убедить наших клиентов в этом.
Es menos probable que Prodi, un europeo convencido, favorezca un euro débil. Проди как убеждённый европеец навряд ли будет выступать за слабый евро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !