Exemples d'utilisation de "copa" en espagnol
Él le preguntó si podía unirse a ella en su habitación para tomar una copa.
Он спросил, можно ли ему зайти к ней в комнату выпить.
En semejantes circunstancias, la idea de que se pueda tratar jovialmente a enemigos políticos y tal vez tomar una copa con ellos fuera del horario oficial o entrar en un gobierno de coalición con ellos puede parecer no sólo innatural, sino también un poco indecente incluso.
Идея, что с политическими противниками можно обходиться весело и можно выпить с ними в нерабочее время - или войти с ними в коалиционное правительство - в таких обстоятельствах может показаться не только неестественной, но даже немного неприличной.
Esto cambió en la reciente Copa Asiática de Fútbol.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась.
Fue el año en que Italia ganó la Copa del Mundo.
Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу.
He estado en un equipo que ganó la copa mundial de barbacoas.
Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
Lo que ven ahí es el bello trofeo de la copa Louis Vuitton.
То, что вы здесь видите, это прекрасный трофей Чемпионата Луи Виттона.
No está recogiendo plantas, va a poner a salvo nuestro equipo en la copa.
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом.
¡Felicitaciones a Uruguay por poder participar en la copa mundial de fútbol de 2014!
Поздравляем Уругвай с возможностью принять участие в чемпионате мира по футболу в 2014 году!
Pero de alguna manera Brasil fue de nuevo campeón de la Copa del Mundo.
И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
Todas las casas en nuestra calle están adornadas con banderitas naranjas por la Copa Mundial.
Все дома на нашей улице украшены оранжевыми флажками из-за чемпионата мира.
La Copa Mundial de este año bien podría ser un festival de hermandad y paz.
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира.
Pensemos en el famoso cabezazo de Zinedine Zidane en la Copa Mundial de fútbol de 2006.
Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
No ganar la copa en la Liga 1, como en la última temporada, ¿constituiría un gran fracaso?
Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
La FIFA la invitó a estar presente en la ceremonia de apertura de la Copa del Mundo.
ФИФА пригласила ее для участия в церемонии открытия чемпионата мира.
En junio, casi ganó la Copa de Europa de Fútbol, al perder el partido de semifinales con España.
В июне она практически выиграла футбольный чемпионат "Евро-2008", проиграв в полуфинале Испании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité