Ejemplos del uso de "correcto" en español

<>
Lo correcto en política exterior Правильные вещи во внешней политике
Pienso que no es correcto. Я не думаю, что эти вероучения верны.
Llamar a elecciones nacionales, si bien era lo correcto políticamente, fue un suicidio político, porque no tenía idea del posible resultado y no hizo gran cosa para asegurar la disciplina de Fatah. Призыв к проведению национальных выборов, хотя и был политически корректным, был политическим самоубийством, поскольку у него не было никаких идей о возможных результатах, и он практически ничего не сделал для обеспечения порядка в Фатхе.
Pero ¿cuál es el nivel correcto? Однако какой уровень будет правильным?
Ahora, el modelo es intuitivamente correcto. Сама модель интуитивно верная,
Este pequeño círculo comprende no sólo a la gente muy rica y poderosa sino también a miembros de organizaciones informales pero muy efectivas (que frecuentemente son llamadas"mafia", aunque este término no es del todo correcto). Этот узкий круг включает в себя не только очень богатых и значимых людей, но и членов неофициальных, однако очень влиятельных организаций (которые часто, возможно не совсем корректно, называют "мафией").
Rojo es incorrecto, azul es correcto. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Y no están recorriendo el camino correcto. И они не находятся на верном пути.
Fueron realizados en el orden correcto. Они созданы в правильном порядке.
Eso es tan correcto y tan genial. Вот ведь как здорово и верно сказано.
Sin embargo, ¿es el enfoque correcto? Однако является ли легализация правильным решением?
Él me mantuvo en el camino correcto. Он помог мне остаться на верном пути.
Y este mapa también es correcto. И эта карта тоже правильная.
Simplemente no resulta ser correcto acerca del mundo. но она просто не верна в этом случае.
Pautas para un desarrollo urbanístico correcto Строя города правильно
Sólo den alguna señal que indique que es correcto. И дадут вам понять, если ответ верный.
Apostándole al caballo correcto en Paquistán Правильный Выбор для Пакистана
Otra teoría es que se drogan con acido y mariguana ¿correcto? Другая теория, что они все торчки-кислотники и планокуры, верно?
De repente, no pareció del todo correcto. Вдруг это показалось не совсем правильным.
al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? нет фантома - нет руки, верно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.