Exemples d'utilisation de "correctos" en espagnol avec la traduction "верный"
Pero ésto también nos dice que uno de los hechos que mencioné al principio no podrían estar del todo correctos.
Но это также говорит нам, что один из тех фактов, которые я упоминала в начале, может быть не совсем верен.
Así que tomé Sculpey, y construí un gran bloque de esto y estuve esculpiéndolo hasta que, sabes, obtuve los perfiles correctos.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
Si lo revisan - si presionan en el lugar - en los lugares correctos, pueden ver lo delgada y flexible que es esta baraja ¿de acuerdo?
если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
Si los informes de la prensa son correctos, algunos miembros del comité han estado usando sus puestos para promover situaciones de negociación más favorables a sus intereses.
Если информационные сообщения верны, некоторые члены комитета использовали свое положение для содействия более адаптивной позиции на переговорах.
¿Cómo podemos saber si esas predicciones son correctas?
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания?
El hecho de que hay muchas respuestas correctas a la pregunta:
Само по себе многообразие верных ответов на вопрос "Что такое пища?"
Otra teoría es que se drogan con acido y mariguana ¿correcto?
Другая теория, что они все торчки-кислотники и планокуры, верно?
Se supone que los debo espantar, porque se trata de miedo ¿correcto?
Я сейчас вас испугаю, потому что это и правда пугающе, верно?
Lo correcto es reconstruir las agotadas hojas de balance del sistema bancario.
Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité