Exemples d'utilisation de "correo electrónico" en espagnol
Recibí este correo electrónico suyo hace dos años;
Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
Mandé un correo electrónico a esta empresa diciendo:
И я отправила этой компании электронку, говоря:
Enviamos la sustancia por correo electrónico a nuestros amigos.
Мы стали рассылать это своим друзьям.
El siguiente proyecto me llegó en un correo electrónico de un desconocido.
Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца.
Este aparato enviaba automáticamente la carta al destinatario deseado en forma de correo electrónico.
Это устройство автоматически отправит нужному человеку сообщение как электронное письмо.
"Los mostraron como una especie de niño huérfano", escribió el oficial en un correo electrónico.
"С ними обращались, как с сиротами" - написал офицер в электронном письме.
El tipo de intromisión más común es el intento de entrar en cuentas de correo electrónico.
Наиболее распространенный тип вторжения - это попытка проникнуть в электронные счета.
El día siguiente recibí un correo electrónico del urbanizador diciendo que estaba retirando todo el financiamiento.
На следующий день я получил письмо от застройщика, с отказом финансировать проект.
Y que en realidad pueden venderlos y aprender cómo encontrar estafadores cuando llegan ofertas por correo electrónico.
И они смогут продать их и понять, как распознать мошенников, когда они будут получать письма с предложениями.
De todos modos esta misma persona, Laura, terminó enviándome un correo electrónico poco después de ese proyecto.
В общем, после окончания проекта, эта же девушка, Лаура, пару раз присылала мне письма.
Al final de esto él nos mandó un correo electrónico y esto era lo que nos decía:
В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, juegos y material educativo, descargar música, reproducir video.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Así que adjuntan el archivo de audio en el correo electrónico para que lo puedan escuchar si quieren.
Поэтому в конце письма прикрепляется аудио-файл, чтобы вы могли послушать и проверить.
Y no es que uno podía enviarles un texto o un correo electrónico, así que me dejaron, literalmente, a mi suerte.
И не так, что можно отправить им сообщение или электронное письмо, поэтому я буквально была предоставлена самой себе.
Y unos días después recibí un correo electrónico de Steve diciendo que Nathaniel estaba interesado en una lección de violín conmigo.
Спустя несколько дней я получил письмо от Стива, в котором говорилось, что Натаниел хочет взять у меня урок игры на скрипке.
Estas provenían de países miembros, organizaciones de la sociedad civil, y de cartas, documentos y mensajes de correo electrónico desde toda Europa.
Это воздействие оказывали страны-участницы, общественные организации, а также письма, документы и присланные по электронный почте сообщения, которые прибывали к нам со всей Европы.
Enviamos nuestras cartas por correo electrónico a toda la gente que pudimos - varias personas en la audiencia aquí - que fueron de mucha ayuda.
Мы разослали электронные письма всем кому только возможно, среди них есть и присутствующие здесь, которые очень помогли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité