Exemplos de uso de "creativo" em espanhol
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
En la medida justa, eres creativo y no crees mucho en tonterías.
Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
Soy un tecnólogo creativo y el foco de mi trabajo son las instalaciones públicas.
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
Así que pensamos, ¿por qué no hacemos lo más creativo posible para solucionar este problema, que es componer un rap?
Поэтому мы подумали, почему бы нам не сделать самую креативную вещь из возможных, чтобы решить данную проблему, а именно сочинить рэп?
Hay un vacío total de capital creativo en Bertie.
В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала.
ganan dinero, quiero decir, dinero del mundo real, con lo que hacen en Second Life, de forma que sigue tratándose de algo creativo, de construir cosas, crear tu propio negocio, de este estilo.
Они зарабатывают деньги, и причем реальные деньги, на том, что они делают в Second Life, таким образом это остается креативным, создание предметов, развитие своего бизнеса вот такая ориентация.
Para algunos de sus participantes, coleccionar arte contemporáneo demostraba de qué manera las finanzas se habían convertido en un proceso mucho más creativo de lo que era el mundo de los financistas de antes.
Для некоторых действующих лиц этого периода коллекционирование произведений современного искусства явилось показателем того, что финансовое дело обрело характер скорее креативного процесса нежели осталось миром их предшественников.
Yo era un niño muy creativo que leía mucho;
Я был творческим ребенком, который любил читать и заниматься электроникой.
Qué tal si se pudieran recuperar las clases de taller, pero esta vez orientadas hacia cosas que la comunidad necesite y le infundiéramos a los talleres un proceso de diseño de pensamiento más crítico y creativo.
Тогда мы подумали, что мы могли бы возродить уроки труда но с направленностью на проекты, которые действительно полезны для местного населения и привнести в такие занятия более критический и креативный подход к процессу разработки проектов.
Es más, existe un elemento esencialmente creativo en la innovación:
К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом:
Y nos invitó, en particular, porque nosotros tenemos un proceso de diseño muy específico que da lugar a soluciones de diseño adecuadas en lugares que normalmente no tienen acceso al diseño de servicios o al capital creativo.
Он пригласил нас ещё и потому, что у нас очень специфичный процесс проектирования, который позволяет применить дизайнерские решения там, где обычно нет доступа к услугам дизайнеров или креативному фонду.
Es también pensar en el espíritu creativo y en cómo alimentarlo.
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании.
Osamu Suzuki, máximo responsable ejecutivo y máximo responsable de gestión de la empresa (y nieto postizo de su fundador), es un hombre creativo a la hora de tomar decisiones, un inconformista que se considera un "hombre viejo en la compañía de mamá y papá" que concentró la mayor parte de sus recursos en producir motocicletas y vehículos de motor liviano.
Осаму Сузуки, генеральный директор и главный управляющий компании (и сводный внук основателя компании), является креативным человеком, принимающим решения, индивидуалистом, который считает себя "главой семейной компании", которая сконцентрировала большинство своих ресурсов в производстве мотоциклов и легких моторных средств передвижения.
Eso no es todo mi proceso creativo - ¡No soy la tubería!
Это далеко не весь мой творческий процесс, я ведь не бесконечный источник вдохновения!
Y parte de lo increíble para mí está en el proceso creativo.
И поэтому часть замечательного для меня заключается в творческом процессе,
Es decir, es raro escuchar que alguien se describe como muy creativo.
Не всегда услышишь от кого-то, описывающего себя творческим человеком.
Era creativo, generoso, divertido, gracioso, cariñoso y talentoso, y lo extrañaré muchísimo.
Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie