Exemples d'utilisation de "cubrirse" en espagnol avec la traduction "покрывать"
Traductions:
tous88
покрывать57
скрывать6
покрываться6
оплачивать3
прикрываться2
утопать1
проходить1
доходить1
autres traductions11
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos.
Эти разломы покрыты органическим материалом.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas.
Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Y tiene dos torres de contrachapado cubiertas de tela.
И вот эти переборки, сделанные из фанеры, покрытой тканью, -
¿Porque tienen sangre fría y están cubiertos de escamas?
Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
Es una estructura física en Londres, pero cubierta de píxeles.
В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Las alas de las mariposas están cubiertas de pequeñas escamas.
Крылья бабочек покрыты маленькими чешуйками.
Imaginen tratar de hacer amigos cubierto de afiladas púas venenosas.
Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками.
El planeta entero está cubierto por estados-naciones independientes, soberanos.
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями.
Está cubierto con un alambrado de crochet incrustado con esporas de hongos.
Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры.
Y, pronto, cerca de 20 000 pingüinos estaban cubiertos con este aceite tóxico.
Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité