Exemples d'utilisation de "culpa" en espagnol

<>
No me eches la culpa. Не делайте из меня виноватого.
Quizá tu tienes la culpa". А может, ты сам виноват?"
¿Quién tiene la culpa de esto? Кто в этом виноват?
Así, pues, ¿quién tiene la culpa? Так кто же в этом виноват?
Tu fracaso es culpa de Jim. В твоём провале виноват Джим.
El jurado confirmó el veredicto de culpa. Присяжные вынесли обвинительный приговор.
¿Quién piensa Chirac que tiene la culpa? Кто виноват, по мнению Ширака?
Pero la culpa no puede tenerla alguien así. Но ведь не этот человек виновен в такой ситуации.
La extrema izquierda le echa la culpa al capitalismo; Крайне левые ругают капитализм;
Se le culpa de la debacle económica casi total. Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
"Si me engañas una vez, la culpa es tuya; "Ты обдурил меня однажды - позор тебе;
si me engañas dos veces, la culpa es mía". обдурил меня дважды - позор мне".
Si tu trabajo fracasaba, no era totalmente tu culpa, ¿saben? если ваша работа была плоха,
Está por demostrarme que está muy frustrada por mi culpa. Или хочет дать мне понять, что огорчена.
¿Quién tiene la culpa de la alergia británica al euro? Кто виноват в неприязни Великобритании к евро?
Al final, se culpa a la víctima de los abusos: В конце концов, жертву осуждают за злоупотребление:
Bien, eso es otro problema, y no es mi culpa. Но это уже другая история и я не виноват.
Si la compra me daña, sólo yo tengo la culpa. Если моя покупка нанесет мне ущерб, в этом виноват только я сам.
Parte de la culpa corresponde a los profesionales de la economía. Частично в этом виноваты экономисты.
Pero eso equivale sólo a trasladar la culpa y nada más. Но это перекладывание с больной головы на здоровую, и ничего более.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !