Exemples d'utilisation de "dado" en espagnol avec la traduction "давать"

<>
Imaginen si les hubiesen dado Ritalin. Представьте, если бы им дали риталин.
Les han dado una herramienta, un martillo. Вам дали один инструмент - молоток.
Mi tío me ha dado un libro. Дядя дал мне книгу.
Por supuesto, yo les he dado nombres. и я, конечно, давала им всем имена.
Todo está dado para que este patrón cambie. Данная модель начинает меняться.
A esta persona le hemos dado un nombre. Мы дали этому человеку прозвище.
Este verano nos ha dado un ejemplo así: Это лето дало нам один такой пример:
¿Qué tienen en sus manos que les fue dado? Что у тебя есть, что тебе было дано?
"A mi hermano nunca le han dado ninguna tarjeta. "Моему брату ещё не разу не дали визитку.
Y Belgrado no ha dado razones para tener confianza. Белград также не дает оснований для доверия.
Les he dado al menos 4 argumentos a favor. я дал вам минимум четыре аргумента "за".
Las experiencias pasadas de Austria han dado pocos ejemplos positivos. Прошлый опыт Австрии дает мало положительных примеров.
Al que mucho se le ha dado, mucho se le exige. Кому много дано, с того много и спрашивается.
Hemos dado littleBits a los niños para verlos jugar con ellos. Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой.
Quienquiera que haya dado algo a África ha recibido mucho más. Любой, кто дал что-либо Африке, получил взамен гораздо больше.
Él nos ha dado la posibilidad de tener sueños y hacerlos realidad. Он дал нам возможность мечтать и воплощать наши мечты.
Les han dado armas, disparan en nombre de los campamentos, reciben dinero. Им дали оружие, они охотятся для лесозаготовителей, они получают деньги.
Sin embargo, Gul y Erdogan han dado señales de que no pueden hacerlo. Однако Гул и Эрдоган дают понять, что они не собираются этого делать.
Nos ha dado también esto, la capacidad de mirar al mundo desde afuera. И также дало нам вот это, способность посмотреть на мир извне.
como si les hubiesen dado pasajes aéreos gratuitos a todos los delincuentes informáticos del mundo. кто-то дал бесплатные билеты на самолет всем киберпреступникам мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !