Exemples d'utilisation de "dar" en espagnol avec la traduction "давать"

<>
¿Qué le vas a dar? Что ты собираешься дать ему?
Te voy a dar algo. Я дам вам кое-что.
Les voy a dar 500 dólares. И я собираюсь дать вам 500 баксов.
No es nadamás el dar respuestas. не только давать ответы,
Nos gusta dar, y damos mucho. Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много.
¿Es posible dar una respuesta científica? Может ли наука дать ответ на этот вопрос?
¿Debemos dar la bienvenida a esta tendencia? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
Puedo dar becas a todas las niñas". И дать стипендии всем девочкам".
Nadie me podía dar una respuesta directa. Ни один не смог дать мне прямого ответа.
¿Me lo puede dar en billetes más pequeños? Вы не могли бы мне дать более мелкими купюрами.
Vamos a dar una vuelta en mi coche. Давай поездим на моей машине.
No puedo dar a Tom todo lo que quiere. Я не могу дать Тому всё, что он хочет.
¿Tengo que dar un adelanto para efectuar la reserva? Я должен дать аванс, чтобы зарезервировать?
no los puede alimentar, no les puede dar vitamina A. но не способный помочь им с продовольствием, не способный дать им витамин А.
Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes. Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.
Dar poder sin supervisión a la gente es un abuso anunciado. Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
Lo que la Higgs hace es dar masa a partículas fundamentales. Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам.
eso es lo otro, quería dar voz a los pueblos indígenas. Я хотел дать коренным народам право голоса.
había pocos datos con los que dar forma a objetivos mensurables. имелось мало данных, на основе которых можно было бы устанавливать измеряемые цели.
Los avances tecnológicos exitosos pueden dar beneficios sorprendentes a la humanidad. Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !