Exemples d'utilisation de "debate" en espagnol

<>
Creo que nadie lo debate. Никто не спорит,
Relanzamiento del debate sobre misiles Возобновление переговоров по элементам ПРО
El debate de los grandes simios Споры о высших приматах
El debate de Irán sobre Irak Споры Ирана об Ираке
Este no es un debate académico común. Это не простые научные споры.
Pero el debate más general no cedió. Но более глубокий спор не прекратился.
El irrelevante debate europeo sobre la austeridad Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Así, el debate acerca del unilateralismo vs. Многих союзников США возмущает стремление администрации президента Буша проводить одностороннюю внешнюю политику, однако, как известно, даже президент Клинтон заявлял о том, что Америка должна быть готова действовать в одиночку при отсутствии иной альтернативы.
Es un debate sobre palabras, sobre metáforas. Это спор о словах, о метафорах.
Esta es una cuestión de debate constante. Это предмет постоянных споров.
La extrema izquierda queda fuera del debate. Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
Pero este debate se aparta del verdadero sentido. Но эти аргументы упускают из внимания самое главное.
Resurge el debate sobre el federalismo de Europa Возрожденные споры о европейском федерализме
Dos lecciones se desprenden del debate sobre la subcontratación. Их аутсорсинга следует извлечь два урока.
Me incliné por el lado opositor en el debate: Я встала на сторону спора "против":
El debate sobre las elecciones estadounidenses no ha amainado. Спор об американских выборах не угас до сих пор.
Pero a este debate le falta un punto crucial: Но эти споры упускают один важный момент:
El año pasado, había dos bandos en el debate. В прошлом году было два взгляда на этот вопрос.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate. В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
Como turca, yo experimento directamente ambos lados de ese debate. Будучи турком по национальности, я непосредственно ощущаю обе стороны, противостоящие друг другу в этом споре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !