Exemples d'utilisation de "deberías" en espagnol
Deberías pensar, ¿quién te gustaría como tu papá ideal?
Вы даже можете задуматься над тем, каким бы в идеале Вы хотели бы видеть своего отца?
En principio, deberías ser capaz de calcularlo a partir de esa ecuación.
В принципе, вы можете вычислить это из этого уравнения.
Tal vez deberías ponerte un poco de esto antes de la entrevista".
Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?"
¿De dónde salió la idea de que deberías quedarte alejado de la política?
Почему люди решили, что нужно держаться подальше от политики?
Así que si tienes una muestra de polen, entonces, en teoría, deberías poder decir de dónde vino esa muestra.
Значит, если у вас есть набор пыльцы, то в принципе можно сказать откуда появился этот набор.
Y si anhelas saber que deberías estar haciendo en tu vida, Debes mirarte a tí mismo, a tu forma.
И если ты хочешь знать, что тебе делать со своей жизнью, тебе надо посмотреть на то, как ты устроен.
Todas estas cosas son importantes para el desarrollo, especialmente cuando acabas de salir de la pobreza y deberías ir hacia el bienestar.
Все перечисленные вещи важны для развития, особенно в период выхода из нищеты, продвижения к благополучию.
Y nuestra próxima charla, en el próximo TED, si me invitan será por qué no deberías llevar un celular en el bolsillo.
И темой следующего выступления, если вы пригласите меня, будет то, почему не надо носить мобильный в кармане.
Porque el hecho de que seas fabulosamente rica, y fabulosamente famoso, ¿acaso significa que no deberías tener hijos, porque sabes que van a terminar hechos un desastre?
Ведь то, что ты сказочно богата и знаменита, не означает ли это что тебе не стоит иметь детей, потому что, ну знаешь, они могут плохо кончить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité