Exemples d'utilisation de "debilidad" en espagnol avec la traduction "слабость"
Toda concesión será interpretada como debilidad.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
¿Cuántos piensan que vulnerabilidad y debilidad son sinónimos?
Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами?
Esa debilidad heredada, esa enfermedad heredada se ha evaporado.
Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось.
la debilidad institucional de una UE ampliada con 27 miembros;
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
Su crisis financiera es la causa principal de su debilidad.
Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
La debilidad fiscal limita su capacidad para actuar como policía mundial.
Её налогово-бюджетная слабость ограничивает её способность выступать в роли мирового полицейского.
La evidencia de la debilidad de Estados Unidos es suficientemente clara.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
Se ve la tolerancia no sólo como debilidad, sino como traición.
Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
una sensación de debilidad interna por parte de los gobernantes de China.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
Por un lado, Corea del Norte tiene "el poder de la debilidad".
С одной стороны, Северная Корея пользуется "силой слабости".
Todos sabemos lo difícil que es admitir la debilidad y el fracaso.
Мы все знаем, как сложно признавать слабость и поражение.
Una de las "reglas" de Rumsfeld es que "la debilidad es provocativa".
Одно из "правил" Рамсфелда - это то, что "слабость является провокационной".
Con el tiempo, la debilidad sostenida de la economía japonesa golpeará al yen.
Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
El resultado de la prolongada debilidad norteamericana también es una Europa más débil.
Результатом продолжительной слабости США является также и более слабая Европа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité